I Ching

Fuente de la imagen: archivo propio
En el fin de semana pasado, de las dos versiones que andan cogiendo polvo en la estantería[1], he estado consultando la más antigua, de Richard Wilhelm, una versión más completa, con presentación y notas de D. J. Vogelmann, prólogos de C.G. Jung, Richard y Hellmut Wihelm y el poema de Jorge Luis Borjes “Para una versión del I King”.

Algunos de los versos de Borjes me tomo la libertad de transcribir a continuación: “El porvenir es tan irrevocable como el rígido del ayer. No hay una cosa que no sea letra silenciosa de la eterna escritura indescifrable cuyo libro es el tiempo”. Parte de este texto también se ha editado en el Sitio de Manuel, bajo el título “Quien se aleja de su casa ya ha vuelto”.
_____________________________
[1] Wilhelm, Richard. I Ching. El Libro de las Mutaciones. 1976. Ed. Edhasa. Bergamino Donatella; Meldi, Diego. I Ching. Ed. Libsa. 2003.